> 2014-12-26 : мин ялгышканмын : ул җәсәд түгел икән, әҗдәс икән, мин буталган булганмындыр. <
qor'anga nogmaniy tafsirinda
"qabirlarinizdan qubarolorsoz"
diyp yazolgan,
min monnon bilan har waqot kilismadim,
"bir anlasilmawcanliqtir" diyip uyladom,
ham cinlap ta, qor'anda onlay diyip yazolmagan
iykan, a ""casad"tan tiriltilirsiz" ya "cigarilirsiz"
diygan magnada, yagni "casad" suzu qullanolgan,
a casad on qabir tugul, on tan.
monno anlarga fantastik hikayalar yardam iyta,
basta tanni yasar allah, ondan onno tiriltir,
ham qor'anda aytilgan, agar yalgosmasam,
sul caq kisi bir narsa hatirlamas, ham onga bar
tormosono, gamallarini, sawaplarono ham
gonahlarono soylap birirlar.
2007mart16: 50:4 ayätí täfsirí:
"Без, әлбәттә, белдек үлгән кешеләрнең тәнен җир ашап бетергәнен,
ләкин тергезү Безгә hич авыр булмас, вә
Безнең хозурымызда hәрнәрсә язылып сакланган китап бардыр."
ham >>din.htm#tigiDonya
a 50:44 ayätíní niçík añlarğa, täfsirí:
"Ул көндә җир кешеләр өчен ярылыр вә кешеләр
бик ашыгып чыгарлар, бу аларны кубарып
җирдән чыгарудыр, бу эш Безгә бик җиңелдер.".
mondağı "cir"ní molekulalar h.b. mäğnasíndä
añlap bula. qara: CidisarQatCirHamKuk.htm#2:29fi.
a 22:7 ayätíní niçík añlarğa, täfsirí:
"Тәхкыйк кыямәт килүчедер, аның килүендә
hич шик юк, әлбәттә, Аллаh кабердәге
үлекләрне кубарыр.".
ğäräpçäsí:"وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا 
وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ"(cin
qor'ändagídän ayırmalı, Hatalı tekst).
monnı monlay añlap bula: ülgän kíşíní añlatır öçín
"qäbírdägí kíşí" diyp äytírgä dä mömkin bit.
häm tağın bír närsä:
bír kitapta yazğannar, imíş,
ğalimnär kíşíníñ "tígí dönyada tírílír öçín"
orlığını tapqannar qoyroq söyägíndä,
häm imíş şonday Hädis tä bar älí,
çın mı iykän? min ışanmaym älí,
"on bik yuğarı temperaturada da yanmay" diygän,
häm Hädisí dä çın mí iykän.
Hosted by uCoz